Keira Knightley dice que le prohibieron hacer un acento de Boston en el set de estrangulador de boston. El nuevo thriller sobre crímenes reales de Hulu puede estar basado en el caso del estrangulador de Boston de la vida real, pero la película se enfoca menos en el asesino y más en las dos periodistas que dieron a conocer la historia. Knightley interpreta a la reportera Loretta McLaughlin, quien se une a Jean Cole de Carrie Coon para seguir incansablemente el caso Strangler, incluso frente al sexismo y la corrupción.
Aunque estrangulador de boston se basa en la historia de un asesino en serie de la vida real, hay un detalle que se dejó deliberadamente poco realista cuando se filmó la película. Como reveló Knightley en El programa de esta noche protagonizado por Jimmy Fallon, estrangulador de boston El director Matt Ruskin les prohibió expresamente a ella y a sus coprotagonistas intentar hacer un acento de Boston, a pesar de que la película estaba ambientada en Boston. Mira lo que Knightley dijo en el siguiente espacio:
Quería hacer el acento de Boston. El director es de Boston. Si no eras de la calle de donde era el personaje en Boston, no se te permitía hacer el acento de Boston. Entonces, todos los actores entraron y dijeron: «¡Acento de Boston! ¡Es nuestro momento!” Pero no, no nos permitieron. Así que es un acento estadounidense estándar.
El acento de Boston ha derrotado a muchos muy buenos actores
Muchos actores aclamados por la crítica han intentado clavar el acento de Boston en películas y televisión, y muchos han fracasado. Algunos ejemplos particularmente notorios de malos acentos de Boston incluyen a Julianne Moore en 30 rocaTom Hanks en Atrápame si puedesKevin Costner en Treinta diasBlake Lively en La ciudadDiana Lane en La tormenta perfectaMel Gibson en Borde de la oscuridad y Michelle Williams en isla del obturador. Si hay una película que ejemplifica mejor todo lo que puede salir mal con el acento de Boston, es la de Martin Scorsese. Los difuntosen el que Leonardo DiCaprio, Alec Baldwin y Jack Nicholson lucharon con el acento y se quedaron cortos.
Dado lo brutales que pueden ser los residentes de Boston cuando los actores intentan y fallan en hacer su acento regional específico, probablemente sea prudente que estrangulador de boston El director Ruskin eligió evitar el problema por completo. Por su parte, Knightley parece decepcionada de no haber podido probar el posiblemente más peligroso de todos los acentos. A pesar de la falta de autenticidad en la forma de hablar de sus personajes, estrangulador de boston promete una historia apasionante que adopta un ángulo poco convencional sobre uno de los casos de asesinos en serie más notorios de Estados Unidos.
Fuente: El programa de esta noche protagonizado por Jimmy Fallon